Yushan

Maybe some asteroids should be arranged in chains of discoverers (possible because an asteroid mustn’t be named after the discoverer) similar to chains of dispositors in astrological charts? Linchisheng is asteroid #175451 and also known as 2006 QP58. Linchisheng was discovered at the Lulin Observatory. Linchisheng belongs to the asteroid-family Hygieia and was discovered by Lín Hóngqīn (林宏欽), a Taiwanese astronomer and discoverer of so far sixty-three asteroids, in collaboration with Yè Quánzhì (叶泉志), a Chinese astronomer and discoverer of so far two-hundred-and-two asteroids. Linchisheng is named after Lín Qǐshēng (林啟生), who is another Taiwanese astronomer and discoverer of so far fifty-two asteroids. The spelling of Linchisheng seems to be different because Taiwanese still use dated ways of transcription, which were never a standard. Only the official Chinese way of transcription is a worldwide standard.

Lín Qǐshēng (林啟生) is also another astronomer from Taiwan collaborating with Yè Quánzhì (叶泉志) from the Chinese mainland. So Yequanzhi, that is asteroid #10280 and named after Yè Quánzhì (叶泉志), could indicate collaborations across politically difficult borders. But this could be made easier by Yè Quánzhì (叶泉志) eventually working at Caltech. Yequanzhi is also known as 1981 EA43 and a member of the asteroid-family Nysa. Yequanzhi was discovered by Schelte John Bus at the Siding Spring Observatory.

Lín Qǐshēng (林啟生) could easily be confused with the famous (mainland) Chinese weightlifter Lín Qǐshēng (林启升), who won a silver medal in the Olympic Games of 1992. At least a chemist, who has either forgotten how to write his name or keeps it secret, is transcribed as Lin Qisheng too. But they will rather not be transcribed as Lin Ch’isheng (even this non-standard transcription isn’t correct without the ’), so it is unlikely that Linchisheng wants to tell anything about them.

The Lulin Observatory is actually Lùlín Tiānwéntái (鹿林天文台), meaning “Deer Forest Astronomical Observatory”, operated by the Institute of Astronomy of the National Central University in Taiwan. There were Lín Qǐshēng (林啟生) and Yè Quánzhì (叶泉志) collaborating when they discovered the asteroid #185546. This asteroid is also known as Yushan or as 2007 YU31. Yushan is named after Yù-Shān (玉山) in Taiwan. Yushan is a member of the asteroid-family Massalia.

The Yù-Shān (玉山) is the tallest mountain of Taiwan and the name Yù-Shān (玉山) translates as Jade Mountain. Yù-Shān (玉山) is similar to Rhodope or Pelion or Brocken a really existing mountain with a possible mythological meaning. Yù-Shān (玉山) is the residence of Xīwángmǔ (西王母), the Queen Mother of the West. She is one of the most ancient Chinese deities and has been worshipped in several cults during history. She has been in charge of almost everything, from frugality and creation to bringing death and ruling the afterlife. Xīwángmǔ (西王母) is the main connection between the daily life in the material realm and all the spiritual realms. Yù-Shān (玉山) in Taiwan is only named after the residence of the Queen Mother of the West, whose name suggests that her residence should rather be somewhere in the west of China. The mythological Yù-Shān (玉山) is hence suspected to be located somewhere in the Kunlun Mountains or Kūnlún-Shān (traditional: 崑崙山 / simplified: 昆仑山). If you look up the Queen Mother of the West/ Xīwángmǔ (西王母), then you will probably find her residence only given as somewhere in the Kūnlún-Shān (崑崙山), but this is only a guess! Her real home is a Yù-Shān (玉山), that is in an unknown location. Although Yù-Shān (玉山) means Jade Mountain, it is also a common Chinese poetic term for describing a snow-capped peak! So perhaps the Xīwángmǔ (西王母) simply lives on a snow-capped peak.

Because Yushan is another asteroid, that is conjunct the midheaven in my natal chart, so I know that Yushan definitely can’t indicate a mountain, in the sense of a huge pile, of jade. It is a place name asteroid, hinting to the Chinese culture, which is much better preserved in Taiwan than anywhere in the Chinese mainland. Yushan can of course hint to snow-capped peaks. Thus it will only emphasize the other place name asteroids, that are named after mountains and conjunct the midheaven in my natal chart. But anything in my natal chart hinting to Chinese culture shouldn’t be a surprise. Have you ever found anywhere else explanations on asteroids with Chinese names?

One thought on “Yushan

  1. Pingback: Olympia – Phoibe

Leave a comment